sábado, 13 de diciembre de 2014

MERRY CHRISTMAS!!! JOYEUX NOËL! ¡FELIZ NAVIDAD!

Hi my dear friends, this post is only to wish you  MERRY CHRISTMAS and A HAPPY NEW YEAR!!

Thank you very much for being there and visiting this blog!  You are really lovely!!!

My only intention is to help you if you are studying English and entertain you at the same time!

I hope you'll be there for a long time!

I'll try to go on publishing more interesting things for you to enjoy and learn!

One more time THANKS A LOT !!!

                                            ****************************



Salut mes chers amis!  Cette publication est seulement pour vous souhaiter JOYEUX NÖEL et BONNE ANNÉE  2015!!!

Merci beaucoup d'être là et visiter ce blog!  Vous êtes simplement merveilleux!

Ma seule intention est celle  de vous aider si vous êtes en train d'étudier Français et de vous amuser au même temps!

J'espère que vous serez là pendant beaucoup de temps!!!

J'éssaierai de continuer en publiant plus de choses interessantes pour vous entretenir et pour apprendre aussi!

Une fois de plus, MERCI  BIEN!!!

                                           *******************************

¡Hola mis queridos amigos!  Esta publicación es solo para desearos una FELIZ NAVIDAD y un PRÓSPERO AÑO 2015.

Muchas gracias por estar ahí y visitar este blog.  ¡Simplemente sois maravillosos!

Mi única intención es ayudaros si estáis estudiando Inglés, Francés o Español y divertiros al mismo tiempo.

Espero que estéis ahí durante mucho tiempo.

Trataré de seguir publicando más cosas interesantes para que os divirtáis y aprendáis también.

Una vez más ¡MUCHAS GRACIAS!


                                         *************************************


SEE YOU!!!  THE NEXT POST IS COMING...

À BIENTÔT!!!!  La publication suivante est presque prête...

¡HASTA PRONTO!  La siguiente publicación está a punto...


viernes, 12 de diciembre de 2014

LECTURE EN FRANÇAIS / PEUR SUR LA VILLE / Lectura en Francés/ Miedo en la Ciudad

Salut tout le monde, on va continuer avec le Chapitre  numéro 4 de la lecture de mystère PEUR SUR LA VILLE.

Hola a todo el mundo, vamos a continuar con el Capítulo número 4 de la lectura de misterio MIEDO EN LA CIUDAD.



                                                    *****************************

ma photo de la Lune sur la mer.


PEUR SUR LA VILLE  - Chapitre 4  - Auteur:   Adam Roy.
Hachette   (www.hachettefle.fr)


AU SOUS-SOL

Stéphane Allard cherche son fils.  Il n'est plus sur sa chaise, dans le couloir, ni devant la mairie...

"Mais où est donc ce garçon?"

"Ne vous inquiétez pas, monsieur Allard, votre fils n'est pas loin.  Et puis, il ne risque rien quand le soleil brille.  C'est la nuit que c'est dangereux.
-Qu'allons-nous faire?
-Nous allons chercher et tuer ce vampire!"

TOUT À COUP, LA CHOSE SE RÉVEILLE.  ELLE SENT QUELQUE CHOSE.  IL N'EST PAS LOIN.  IL ARRIVE.  IL APPROCHE.  TOUT PRÈS, OUI, TOUT PRÈS D'ELLE!


Le sous-sol est sombre.  Très grand. Plein de poussière.  Alex regarde autour de lui : des caisses de livres, des vieux meubles... Et une grande caisse dans un coin.

"C'est bizarre, ici!  murmure-t-il."

Le jeune garçon fait quelques pas.  Il hésite.  Quels terribles ennemis vont sortir des coins sombres? Des vampires assoiffés de sang comme dans "Legacy of Kain II"?
Soudain, Alex n'est plus Alex, mais Kane, le chasseur de vampires...

LA CHOSE LE SENT.  IL EST À QUELQUES MÈTRES, IL SE RAPPROCHE ENCORE... ELLE EST BIEN LÀ, SON ÂME SOEUR.  ELLE L'ATTEND DEPUIS SI LONGTEMPS... UNE SIMPLE MORSURE... POUR LA RENDRE ÉTERNELLE.


L'ennemi n'est pas loin, Kane le sait, Kane le sent.  Il sort sa longue épée, la "Soul River".  Il fait trois pas dans le sous-sol et s'arrête.  Dans un coin sombre, une grande caisse en bois.  Il s'approche.

"Qu'est-ce que c'est que ça?"

Alex regarde de plus près et lit les lettres presque effacées.

"Comte Drac... château de ... Moldavie."

Une publicité annonce:  Avec la terre de cimetière vos orchidées sont fières!

"Une caisse de terre? murmure Alex.  Qu'est-ce qu'elle fait là?"

Cette caisse l'attire.  C'est bizarre... Il avance, il s'approche.  Il veut soulever le couvercle...

LE COUVERCLE BOUGE ET LA CHOSE ATTEND, LES YEUX GRANDS OUVERTS.  ELLE ATTEND SON ÂME SOEUR.  UNE SIMPLE MORSURE, POUR LA RENDRE IMMORTELLE...

La voix de son père retentit, au-dessus de sa tête.

"Alex!  Alex!"

Alex lâche le couvercle.  Il n'est pas dans un jeu vidéo, non.  Il est dans la réalité.  Une terrible réalité.

"J'arrive, papa, j'arrive!"

Alex secoue la poussière sur son pull.  Il remonte l'escalier.

LES LONGUES DENTS DE LA CHOSE MORDENT DANS LE VIDE.  SON ÂME SOEUR LUI A ÉCHAPPÉ... MAIS ELLE REVIENDRA BIENTÔT, ELLE LE SAIT... ELLE L'APPELLE.


Á SUIVRE!!!!

CONTINUARÁ...


BONNE JOURNÉE À TOUS!!!



jueves, 11 de diciembre de 2014

A SHORT STORY / UN CUENTO CORTO

Hi my dear friends, today we'll see a short story with some questions and excercises for you to do after.

Hola queridos amigos, hoy veremos un cuento corto con algunas preguntas y ejercicios para que los hagáis después.

my photo- Ice-creams.


THE BOY AND AN ICE CREAM

Mrs Anderson went to a big local cinema one summer afternoon.  Half-way through the beautiful film there was the usual interval, so that people could buy chocolates, ice-creams and sweets.

Mrs Anderson hardly ever bought anything in the cinema but this time she was feeling hot, so she thought, "I'll have an ice-cream to cool me.  I certainly need it."
Quite a lot of the audience were waiting to buy ice-creams from the girl who was selling them, so Mrs Anderson waited for her turn.

There was a small boy in front of her.  When it was his turn, he offered the girl ten pence and asked for an ice-cream, but they cost twenty pence, so the girl said: "I want another ten pence, please."
The small boy put the coin back in his pocket, put his hand in another pocket, took out another ten pence coin and offered that to the girl.

Mrs Anderson  was so amused that she paid the other ten pence herself!


         
                                                  ***************************





QUESTIONS

1.- Why did Mrs Anderson decide to have an ice-cream in the cinema?
2.- Why did she have to wait before she could buy it?
3.- Why did the girl ask the small boy for more money?
4.- What did the boy do then?
5.- Why Mrs Anderson help him?


FIND IN THE STORY  A  WORD WITH THE SAME MEANING THAT:

1.- big
2.- make less hot
3.- not at all frequently
4.- people in a thatre or cinema.
5.- should be able to.


COMPLETE THIS STORY.  YOU WILL FIND ALL THE CORRECT WORDS IN THE STORY.

A man was boasting to a stranger about the beer in his town.
"Why is it so (1)____________?"  the stranger asked.  "Is it stronger than the (2) ________beer?"

"It (3)________is!"  said the (4)__________ man.  "I've (5)_________ found a stronger one.  A friend of mine was at a cinema, and (6) _________ through the film, during the (7) ________ he went to the bar and had a few glasses of it to  (8) ___________ himself, because he felt hot.  Then he went into the cinema again."

"Well, and what's so wonderful about that?"  asked the stranger,  putting a  (9) _________ down as a tip for the barman.

"When he went in again, he found that there was a different film and a different (10)__________, and when he asked one of them, he discovered that it was the next night!"

                                                     *********************************


VOCABULARY

-BOASTING  ABOUT:  alardear, presumir.
-THE STRANGER:  el extranjero.
-AMUSED:  divertido/a.
-HALF-WAY:  a mitad de camino, a medias de.
-INTERVAL:  intermedio.
-COIN:  moneda.


SOLUTIONS

ANSWERS TO THE QUESTIONS

1.- She decided to have an ice-cream because she was feeling hot.
2.- She had to wait because a lot of audience were waiting to buy ice-creams too.
3.- The girl asked the boy for more money because the ice-cream cost 20 pence and the boy gave her only 10 pence.
4.- The boy put the 10 pence back into his pocket and gave the girl another ten pence coin but in fact, it was the same coin!
5..- Mrs Anderson helped him because she became very amused because of the situation!

ADVICE  / CONSEJITO:   Cuando tengáis que responder preguntas en Inglés, siempre tienen que estar en el mismo tiempo, es decir, si la pregunta está en pasado, la respuesta tiene que ser en pasado también, Nunca debemos responder en distinto tiempo del que nos preguntan.
Si nos preguntan  Why?  nuestra respuesta no debe empezar directamente por BECAUSE, sino que decimos una pequeña introducción y luego ya ponemos el because en medio de nuestra respuesta.



FIND IN THE STORY A WORD WITH THE SAME MEANING.

1.- large.
2.- cool.
3.- rarely.
4.- audience.
5.- could.

COMPLETE

1.- wonderful
2.- usual.
3.- certainly.
4.- local.
5.- rarely.
6.- half-way.
7.- interval.
8.- cool.
9.- coin.
10.-audience.


                                                   ************************************

HAVE A NICE DAY!!!!

SEE YOU !!!!


viernes, 31 de octubre de 2014

RESTAURANTS AND LAUGHS / Restaurantes y Risas.

Hi my dear friends, today we'll start with two funny stories!  They are jokes!  English humour! 

Hola mis queridos amigos, hoy empezaremos con dos historias divertidas. ¡Son chistes! ¡Humor inglés!




AT THE RESTAURANT    (1)

Did you know about the man who entered a restaurant that advertised "BREAKFAST ANYTIME"?
So he ordered French toast in the Renaissance!


AT THE RESTAURANT   (2)

A youg man and a young woman were having a romantic dinner in a very elegant restaurant.  They were smiling at each other and holding hands.  At a moment, their waitress noticed that the man disappeared under the table!  His partner didn't react at all and she carried on eating calmly.
After a few minutes the waitress began to think that the girl hadn't noticed.  So she went over to the table and said:  "Excuse me, madam, but I think that your husband just slid under the table."  The woman quietly looked up at her  and said:  "No, he didn't.  He just walked in the door!"

                                            *******************************



GUESS THE WORDS.
I'll give you the first letter.

1.- Busy, energetic, characterised by physical activity:  A_________.
2.- Swedish pop group whose music was the basis of "Mamma Mia":  A_______.
3.- Vehicle used for public transport: B_____.
4.- Continent on the West side of the Atlantic Ocean: A_________.
5.- A baby's bed, often mounted on rockers: C________.
6.- Special seat that is used for riding on a horse: S__________.
7.- Adjective meaning the opposite of "closed": O________.
8.- Girls and boys dance it during May Day in England: M_________.
9.- Informal expression , acronym for "Too Much Information": T______.
10.- Expression used at the end of prayers, meaning "so be it": A______.
11.- Place between the beginning and the end: M________.
12.- Westminster A________, the famous London church.
13.- Meat that comes from a calf: V________.
14.- The small space you cannot see in the car's rear view mirrors: B____________.
15.- The boy isn't tired, on the contrary, he is wide: A________.
16.- Muscular organ that pumps blood around the body: H_________.
17.- Name of the 1961 single by Ben E King: S______________.
18.- Verb meaning "consent to", "give permission":  A________.
19..- Lively ballroom dance that comes from Brazil:  S________.
20.- Don't make so much  N______, you'll wake up the baby!
21.- First name of American actress  D______  Moore.

                                                    *******************************



SOME VOCABULARY WORDS

-FRENCH TOAST:  tostadas francesas.
-HOLDING HANDS:  cogidos de la mano.
-WAITRESS:  camarera.
-SLIDE SLOWLY ...CHAIR:  deslizarse lentamente por la silla.

                                                   *******************************


SOLUTIONS TO THE GUESS EXERCISE

1.- ACTIVE.                                            
2.- ABBA                                                  
3.- BUS                                                      
4.- AMERICA                                          
5.- CRADLE                                            
6.- SADDLE                                              
7.- OPEN                                                    
8.- MAYPOLE                                          
9.- TMI                                                      
10.-AMEN                                                  
11.-MIDDLE
12.-ABBEY
13.- VEAL
14.-BLINDSPOT
15.-AWAKE
16.-HEART
17.-STAND  BY  ME
18.-ALLOW
19.-SAMBA
20.-NOISE
21.-DEMI


HAVE A NICE DAY !!!!

martes, 14 de octubre de 2014

GASTRONOMIE PARISIENNE / GASTRONOMÍA PARISINA.

Salut mes chers amis, aujourd'hui on verra une recette typique de Paris:  Le Flan à la Parisienne parce qu' au même temps que nous étudions Français, nous pouvons apprendre un peu de gastronomie, n'est-ce pas?


Hola queridos amigos, hoy veremos una receta típica de París : El Flan a la parisina porque al mismo tiempo que estudiamos Francés, podemos aprender un poco de gastronomía ¿verdad?

GASTRONOMIE PARISIENNE

On connaît tous Paris pour la richesse et la variété de son patrimoine architectural.  On sait aussi que la capitale française est riche en musées et compte de nombreuses et importantes salles de spectacles.

Quand on pense à Paris, on a aussi en tête la mode, les parfums...  On pense moins souvent à la gastronomie parce que, quand on évoque la cuisine française, c'est en fait un ensemble de plats en provenance des quatres coins de l'Héxagone dont on parle, et même au-delà.

Pourtant, Paris et sa région recèlent de nombreux trésors culinaires en allant de l'archi-célèbre croissant parisien jusqu'au non moins fameux champignon de Paris en passant par le fromage tel que le Brie de Meaux ou la prune Reine Claude, pour ne citer que quelques exemples.




UNE RECETTESIMPLE ET LEGÈRE POUR RÉUSSIR UN BON DESSERT.

FLAN À LA PARISIENNE
Pour 6 personnes.
Préparation:  15 minutes.
Cuisson:  35 à 45 minutes.

Ingrédients:
-1 pâte brisée sucrée toute prête.
-100 g de fécule de maïs.
-150 g de sucre.
-2 gousses de vanille.
-3 oeufs.
-1 litre de lait entier.

Préparation:
1.- Garnir un moule à manqué (24 cm de diamètre)  avec la pâte brisée en conservant la feuille de cuisson.  La piquer de quelques coups de fourchettes.

2.- Préchauffer le four à  220º /  225º C.

3.- Couper les gousses de vanille en deux dans le sens de la longueur.  Raclez l'intérieur des demi-gousses à l'aide de la pointe d'un couteau pour en sortir les graines.

4.- Dans une casserole, verser la fécule de maïs, le sucre, les graines de vanille, les oeufs en ajoutant le lait froid petit à petit et en fouettant sans cesse.

5.- Mettre sur le feu moyen en remuant sans  cesse au fouet jusqu'au premier bouillonnement.  Le liquide commence à épaisir.

6.- Verser la préparation sur le fond de pâte.

7.- Mettre une feuille de papier aluminium sur la tarte pour que le dessus ne brûle pas.

8.- Enfourner sans attendre.

9.- Cuire la tarte entre 35 à 45 minutes jusqu'à ce que la pâte soit cuite.

10.- Laisser bien refroidir, le goût de la vanille ressort alors beaucoup mieux!


BON APPÉTIT!!!

viernes, 10 de octubre de 2014

QUELQUES PHRASES EN FRANÇAIS / Frases en Francés.

Salut mes amis, nous allons pratiquer quelques phrases qui sont en Espagnol et vous devez mettre en Français.
Pour parler Français ou n'importe quelle langue, il faut commencer par  des phrases et des textes  qui sont à notre propre langue et les transformer, en ce cas-ci, en Français.
C'est la seule manière de ce que notre cerveau change authomatiquement une langue pour l'autre mais bien sûr,  comme tout, peu à peu! 
On y va!


Hola amigos, vamos a practicar algunas frases que están en español y que debéis poner en francés.
Para hablar francés o cualquier otro idioma, es preciso empezar por frases y textos que estén en nuestra propia lengua y transformarlos, en este caso, en francés.
Es la única manera de que nuestro cerebro cambie automáticamente un idioma por otro pero, eso sí, como todo, ¡poco a poco! 
¡Allá vamos!

                                                            ****************************

 
                                                                           
                                                               

ÉCRIVEZ EN FRANÇAIS

1.-Un auténtico hecho de sociedad:  la pasión por el patín de ruedas.

2.-Estudiantes, padres de familia, ejecutivos o retirados, todos tienen una pasión común:  el patín de ruedas.

3.-Con cerca de dos millones de practicantes y 1,5 millones de pares de patines vendidos este año, este deporte conoce sus horas de gloria.

4.-Deporte mixto por excelencia, el patín está de moda, ya sea por las salidas familiares del domingo o por las excursiones de grupo del viernes por la tarde.

5.-Este éxito se explica por su nuevo aspecto: más estable, con sus cuatro ruedas en línea que impiden toda posibilidad de caerse hacia atrás.

6.-Pero el patín es mucho más que un simple deporte urbano.  En seis años se ha convertido en un medio original de desplazamiento y muchos quieren que juegue  un papel de verdadero medio de transporte, rápido, silencioso y no contaminante.

7.- Sin embargo, esto implicaría cambiar la circulación en la ciudad, reservada esencialmente a los coches y a los peatones.

8.-La primera dificultad es jurídica: el patinador es considerado como un peatón y no tiene derecho a ir por la calzada.  Pero al mismo tiempo, por la acera puede representar un peligro para los peatones.

9.- Una solución podría ser ensanchar las pistas ciclistas para que las bicicletas y los patines pudiesen repartirse  el mismo espacio.

QUELQUE VOCABULAIRE POUR VOUS AIDER.

-VERDADERA:  véritable.
-PATÍN DE RUEDAS:  patin à roulettes.
-EJECUTIVOS:  cadres.
-EXCURSIONES:  randonées.
-CALZADA:  chaussée.
-ACERA:  trottoir
-AGRANDAR:  élargir.

                                                      *********************************

SOLUTIONS.

1.- Un véritable fait de société:  la passion du patin à roulettes.
2.- Étudiants, pères de famille, cadres ou retraités, tous ont une passion commune:  le patin à roulettes.
3.- Avec près de deux millions de pratiquants et 1,5 million de paires de patins à roulettes vendues cette année, ce sport connaît ses heures de gloire.
4.- Sport mixte par excellence, le patin est à la mode, que ce soit pour les sorties familiales le dimanche ou pour les randonnées de groupe du vendredi soir.
5.- Ce succès s'explique par son nouvel aspect:  plus stable, avec ses quatre roues en ligne qui empêchent toute possibilité de tomber en arrière.
6.- Mais le patin est beaucoup plus qu'un simple sport urbain..  En six ans , il est devenu un moyen de déplacement original et beaucoup veulent qu'il joue le rôle d'un véritable moyen de transport, rapide, silencieux et non polluant.
7.- Cependant, ça impliquerait de changer la circulation dans la ville, réservée  essentiellement aux voitures et aux piétons.
8.-La première difficulté est juridique:  le patineur est consideré comme un piéton alors il n'a pas droit à la chaussée. Mais au même temps, sur le trottoir il peut représenter un danger pour les piétons.
9.-Une solution pourrait être  d'élargir les pistes cyclables  pour que les vélos et les patins puissent se partager un même espace.


                                              ******************************************



UNE PETITE LECTURE

L'ALSACE

C'est une région européenne proche de la Suisse et de l'Allemagne, petite mais très peuplée.

C'est une des trois régions les plus riches et les plus dynamiques de France.

En Alsace, les traditions se transmettent depuis des siècles.  À Ribeauvillé, les cracheurs de feu animent la place de l'hôtel de ville durant la période de Noël.  La fête mélange légendes d'hier et divertissements d'aujourd'hui.

C'est à Strasbourg que Rouget de Lisle, un jeune officier a composé en une nuit la musique et les paroles d'un chant patriotique qui sera repris par des volontaires révolutionaires partis de Marseille et qui deviendra l'hymne national français, "La Marseillaise".


                                                 *****************************

À BIENTÔT  !!! 







viernes, 3 de octubre de 2014

ENGLISH EXERCISES AND SENTENCES / Ejercicios de Inglés y Frases.

Hi to everyone, today we are going to do some  English exercises and sentences.  Here we go!


Hola a todo el mundo, hoy vamos a hacer algunos ejercicios de Inglés y algunas frases.  ¡Vamos allá!





GRAMMAR REVISION

1.- WRITE IN ENGLISH

a) El hombre apareció en la ventana de repente.
b) El profesor me miró con enfado.
c) Una furgoneta blanca apareció de repente.
d) Esa sopa huele fatal.
e) Ayer parecías enferma.
f) Cogió un trozo de pastel y lo probó.
g) El niño me miró con tristeza.
h) Investigaré el tema.
i) Ese piano suena horrible.

2.- WRITE   SOME /  ANY.

a) There is _____ cheese in the fridge.
b) There aren't ____ biscuits in the kitchen.
c) Have you bought _____ potatoes?
d) Can you give me ____ sugar?
e) No, I can't, I don't have _____.
f) There aren't _____ boys in my class.

SOME: se usa en frases afirmativas.
ANY:  se usa en frases negativas o interrogativas.

Estas dos palabras no tienen equivalencia en Español y se ponen delante de nombres en Inglés cuando NO indicamos la cantidad exacta de algo.

3.- WRITE THE INTERROGATIVE WORDS:  what/how/when/where/who.

a) ______ is your favourite singer?
b) ______ is your birthday?
c) ______ do you spell your name?
d) ______ is your favourite colour?
e) ______ many tables are there?
f) ______ much is this?
g) ______ is the nearest shop?
h) ______ long are you going to stay in the hotel?
i) ______ far is it to the city centre?
j) ______ often do you go to the gym?
k) ______kind of films do you like?
l) ______ time do you usually get up?

4.- WRITE THE QUESTIONS FOR THESE ANSWERS (look at the underlined words).

a) I would like to be a dancer.
b) I talked to the French teacher yesterday.
c) I have waited for the bus for one hour.
d) He will be here next week.
e) She is sixteen.
f) I have bought two jeans and two T-shirts.
g) I spoke to my sister last week.
h) He was talking about the weather.
i) They were born in Borneo.

REMEMBER:      QUESTIONS AND ANSWERS MUST BE IN THE SAME VERB TENSE.

RECORDAD:       PREGUNTAS Y RESPUESTAS TIENEN QUE ESTAR EN EL MISMO TIEMPO VERBAL. 

5.- COMBINE THE SENTENCES WITH A RELATIVE PRONOUN (don't use THAT)

a) The film was excellent.  I saw it yesterday on TV.
b) Teresa is a teacher.  She teaches English and French.
c) Did the boys play a football match last weekend?  Did you see them?
d) This is John.  He is my boyfriend.
e) They are the women.  They bought a lot of presents.
f) Are you an engineer?  Do you work for a firm?
g) The man _______ car is parked outside, is my English teacher.

REMEMBER:  Los pronombres relativos  sustituyen a personas o cosas y en Inglés son   WHO: quien, quienes (solo para personas) WHICH (cual, cuales, que) para cosas o animales.  WHOSE: cuyo, cuya, cuyos cuyas.


6.- WRITE THE VERBS IN BRACKETS IN Present Simple, Present continuous or Simple Past.

a) My parents  __________(buy)  a new car yesterday.
b) My dog ________(bark) now, it usually ______(bark) when it is hungry.
c) The day before yesterday my friends and I ______(go) skiing.
d) I love __________(read) , I usually _____(read) a book every week.
e) I ________(not, like) the film which I ______(see) last night.
f) My father ______(write) a letter at the moment.
g) _______(you,go) to New York last summer?  Yes, I _______.
h) The boys ______(study) English now.

PRESENT SIMPLE:  indica hábitos, cosas que hacemos siempre o todos los días.
PRESENT CONTINUOUS:  indica acciones que se realizan en el momento de hablar.
SIMPLE PAST:  indica una acción ocurrida en el pasado. Normalmente decimos cuándo se ha producido esa acción.

GOOD LUCK!!!

                                              **********************************


AND NOW THE SOLUTIONS

1.- IN ENGLISH.
a) The man suddenly appeared at the window.
b) The teacher looked at me angrily.
c) A white van suddenly appeared.
d) That soup smells horribly.
e) Yesterday you looked ill.
f) He/she  took a piece of cake and tasted it.
g) The child looked at me sadly.
h) I'll investigate the subject.
i) That piano sounds terribly.

2.- WRITE   SOME/ANY.
a) some
b) any
c) any
d) some
e) any
f) any

3.- WRITE  what/how, when, where, who.
a) what
b) when
c) how
d) what
e) how
f) how
g) where
h) how
i) how
j) how
k) what
l) what

4.- WRITE THE QUESTIONS
a) What would you like to be?
b) Who did you talk to yesterday?
c) How long have you waited for the bus?
d) When will he be here?
e) How old is she?
f) What have you bought?
g) Who did you speak to last week?
h) What  was he talking about?
i) Where were they born?

5.- COMBINE WITH A RELATIVE.
a) The film which I saw yesterday was excellent.
b) Teresa is a teacher who teaches English and French.
c) Did you see the boys who played football last weekend?
d) This is John who is my boyfriend.
e) They are the women who bought a lot of presents.
f) Are you an engineer who works for a firm?
h) The man whose car is parked outside, is my English teacher.

6.- WRITE THE VERBS IN PRESENT SIMPLE, PRESENT CONTINUOUS OR SIMPLE PAST.
a) bought
b) is barking   /   barks
c) went
d) reading   /   read
e) didn't like  /   saw
f) going   /   go
g) is writing
h) Did you go   /   did
i) are studying
                                                    ******************************


NEXT POST WILL BE ABOUT SOME FRENCH EXERCISES!!!!

SEE YOU!  AND ONE MORE TIME, THANKS FOR BEING THERE!!!

martes, 30 de septiembre de 2014

MADRID, CAPITAL OF SPAIN - MUCH MORE THAN A CITY/ Madrid, Capital de España/ Mucho más que una ciudad.

Hi my dear friends, I'm here again.  Today I'd like  to speak about Madrid, the capital of Spain and my loved  city although I wasn't born here ,  I always say:  "I'm a Madrilenian who was  born in León", city where my father was working in  because when I was only two years old my parents moved to Madrid again  and I'm still living here . In fact, my sister is from Madrid, my mother and her family were from Madrid and my daughter was born in Madrid , too.

Madrid is an European capital but in many aspects it keeps its ancient flavour cause  before being a capital, it was a small town or  " villa".
We can perfectly feel what I say when we go for a walk through "the ancient Madrid" along its narrow streets full of ancient buildings.

Nobody feels as a foreigner in Madrid which is one of the  most welcoming cities in the world.
If you visit Madrid, you'll come back for sure!!!



Dedicated to my mother, my daughter and my sister and all my Madrilenian family!

¡Dedicado a mi madre,  a mi hija , a mi hermana y a toda mi familia madrileña!


Mis queridos amigos, aquí estoy otra vez.  Hoy me gustaría  hablar sobre Madrid, la capital de España y mi ciudad querida aunque no he nacido aquí ,yo siempre digo que "soy una madrileña nacida en León" ciudad donde mi padre estaba trabajando  porque cuando tenía solo dos años mis padres se trasladaron a Madrid otra vez  y todavía sigo viviendo aquí. De hecho, mi hermana es de Madrid, mi madre era de Madrid así como su familia  y mi hija nació en Madrid también.

Madrid es una capital europea pero en muchos aspectos conserva su antiguo sabor ya que antes de ser capital, fue una ciudad pequeña o lo que se llamó "villa".
Podemos sentir perfectamente lo que digo cuando paseamos por "el Madrid antiguo" a través de sus calles estrechas repletas de edificios llenos de tradición.

Nadie se siente extranjero en Madrid que es una de las ciudades más acogedoras del mundo.
¡Si visitáis Madrid, volveréis seguro!

MADRID , CAPITAL OF SPAIN

Madrid is the capital of Spain and its population is about 3.3 million of inhabitants.

The city is located on the Manzanares River  and in the Community of Madrid. Here it's the seat of the government and the residence of the Spanish monarch.  Madrid is also the political, economic and cultural centre of Spain.

Madrid is considered the major financial centre of Southern Europe because it hosts the vast majority of the big Spanish Companies.  It is also one of the major global cities because of its influences in politics, education, entertainment, environment, media, fashion, science, culture and the arts.

While Madrid possesses a modern infrastructure, it has preserved the look and feel of many of its historic neighbourhoods and streets.  Its landmarks include the Royal Palace, The Royal Theatre Opera House, The Buen Retiro Park, the National Library...

The Golden Triangle of Art, located along the Paseo del Prado, comprises three art museums: Prado Museum, Thyssen-Bornemisza Museum and Reina Sofia Museum.

The Cibeles Palace where it is the City Hall and the Fountain of Cibeles are considered two very  important monuments, too.

"La Puerta de Alcalá", Neptuno Fountain and Colón Square are magnificent monuments too.
And what to say about Puerta del Sol, where we can find  what we call "km. 0" the origin of all streets and roads in Spain  and the statue of "The Bear and the  Madrone". The bear is  one of the symbols of Madrid because thousands of years ago a lot of bears were living near Madrid.



MADRID, LA CAPITAL DE ESPAÑA.
Madrid es la capital de España y su población es de unos 3 millones 300.000 habitantes.
La ciudad está localizada a orillas del río Manzanares y en la Comunidad de Madrid.  Aquí está la sede del gobierno de la nación y la residencia de la monarquía española.  Madrid es también la capital política, económica y cultural de España.
Madrid está considerada el mayor centro financiero del Sur de Europa ya que alberga la mayoría de las grandes compañías españolas.  Es también una de las  ciudades más globales debido a sus influencias en política, educación, entretenimiento, medio ambiente, medios de comunicación, moda, ciencia, cultura y arte.
Mientras Madrid posee modernas infraestructuras, ha conservado el aspecto y sentimientos de muchos de sus  barrios y calles  históricos.  Sus edificios singulares incluyen el Palacio Real, el Teatro Real o de la Ópera, el Parque del Buen Retiro, la Biblioteca Nacional...
El Triángulo Dorado del Arte localizado a lo largo del Pº del Prado, comprende tres museos de arte: El Museo del Prado, El Museo Thyssen-Bornemisza y el Reina Sofía.
El Palacio de Cibeles donde está el Ayuntamiento y la Fuente de Cibeles está considerados dos magníficos monumentos.
La Puerta de Alcalá, la Fuente de Neptuno y la Plaza de Colón son  monumentos muy bonitos también.
Y qué decir de la Puerta del Sol donde encontramos lo que llamamos "el km 0" origen de todas las calles y carreteras de España y la estatua del Oso y el Madroño. El oso es uno de los símbolos de Madrid ya que hace miles de años muchos osos vivían en lo que hoy es Madrid.

HISTORY
There are several theories about the origin of the name "MADRID". The most ancient recorded name of the city "MAGERIT" comes from the name of a fortress built on the Manzanares River in the 9th century AD.  But it is commonly believed that the origin of the current name of the city comes from the 2nd century BC.  The Roman Empire established a settlement on the banks of the Manzanares river but then different invasions  were carried out by the Germanic Sueves and Vandals as well as the Alans during the 5th century AD, the Visigoths and in the 8th century, the Islamic conquest of the Iberian Peninsula changed the name to "MAYRIT" from the Arabic term.
The modern "Madrid" evolved from the Mozarabic "Matrit" which is still in the Madrilenian gentilic.

Hay varias teorías sobre el origen del nombre de "MADRID".  El nombre de la ciudad más antiguo que se recuerda es MAGERIT y viene del nombre de un fuerte construido al lado del río Manzanares en el sigo 9 D.C.  Pero se cree que el origen del actual nombre de la ciudad viene del siglo 2º antes de Cristo.  El Imperio Romano se estableció a orillas del Manzanares pero después tuvieron lugar diferentes invasiones por parte de los Suevos, Vándalos así como de los Alanos durante el siglo 5º después de Cristo, así como de los Visigodos y en el siglo 8º , la conquista islámica de la Península Ibérica cambió el nombre a Mayrit por el término árabe.
El moderno Madrid evolucionó del mozárabe Matrit que existe todavía en el gentilicio madrileño.

ARCHITECTURE

We can see some Medieval architecture in the centre of the city  such as the mudejar towers of San Nicolás and San Pedro el Viejo churches, the palace of Luján family, The Gothic church of St. Jerome, the Bishop's Chapel.

Renaissance architecture at the Cisneros house, the Bridge of Segovia and the Descalzas Reales Convent with magnificent treasures inside it.

In Plaza Mayor designed by Juan de Herrera we can see symmetry and austerity.

Historic buildings can be seen such as Casa de la Villa, the Prison of the Court, the Palace of the Councils and the Royal Convent of La Encarnación and  The Buen Retiro Palace.

The History Museum, the church of Montserrat, the Bridge of Toledo are examples of Churriqueresque architecture introduced by the arrival of the Bourbons.

The King Charles III was really interested in beautifying Madrid and many of the monuments that we admire today contributed to this purpose such as Puerta de Alcalá, the Royal Observatory, The Botanic Gardens, the San Francisco el Grande church, the General Hospital (now Reina Sofia Museum) the Prado Museum, the Liria Palace, etc.

After the Civil War, Madrid modernizaed and built new monuments and neighborhoods such as the Fine Arts Circle, the Crystal Palace and Velázquez Palace in the Retiro Park, the Bank of Spain, the Almudena Cathedral , the Atocha station, the Palace of Longoria, etc.

Also, the construction of Gran Vía started in the early 20th century.  They used different styles that evolved over the time:  The Metropolis building  (French style), the Grassy Building (ecclectic style), Telefónica Building  (art deco), the Carrión Building (expressionist style), The Palace of the Press (art deco).

We can see skyscrapers in Madrid too.  Torre Picasso, Torres Blancas, Torre BBVA, Puerta Europa, Cuatro Torres Area,  and the project "Madrid-Río" is already finished and is crossed by new edge bridges  and new buildings and areas.


                                     
                                                     *********************************



GASTRONOMÍA

En Madrid podéis encontrar todo tipo de oferta gastronómica si bien y para citar alguna, os diré que el plato típico  es EL COCIDO MADRILEÑO, así como LOS CALLOS A LA MADRILEÑA.
Tortilla de patata, y los famosos "bocadillos de calamares" que se degustan en la Plaza Mayor.
Cualquier visitante tiene que ir a comer uno de estos bocadillos, ¡están buenísimos!



Igualmente y si sois más de dulce, los "bartolillos" , los "pestiños" , los picatostes  son también muy típicos así como las "rosquillas listas, tontas y de Santa Clara" cuando celebramos las Fiestas de Nuestro Patrón San Isidro Labrador (15 de Mayo).
Otro "manjar" es "el chocolate con churros" que se puede tomar en cualquiera de nuestras excelentes chocolaterías como "La Chocolatería de San Ginés".  Los Panecillos de San Antón y los Huesos de Santo son también muy conocidos así como las Torrijas que se toman en Semana Santa (at Easter) si bien este dulce se hace en casi toda España también.

Nuestras carnes vienen de la Sierra de Guadarrama, altamente recomendable y de una calidad excelente.

Es muy típico también "ir de Tapas", es decir, salir a tomar unos vinitos o cervezas y acompañarlos con unos pinchos que pueden ser desde tortilla española, bonito con pimientos,  panceta, chorizo al vino, morcilla ,  etc.

En cualquier restaurante se come "de lujo" con una variedad de platos enorme.

A Madrid se la considera "el mayor puerto pesquero de España" porque llegan cada día toneladas de pescado fresco desde todas  nuestras costas lo que permite degustar cualquier tipo de pescado o marisco fresco todos los días del año ya que están a la venta en la gran cantidad de Mercados Tradicionales que tenemos en nuestra ciudad algunos de ellos como el Mercado de San Miguel o el de San Antón son auténticas joyas arquitectónicas en hierro y cristal.

Por este motivo y aunque en Madrid no hay mar, muchos de sus platos típicos son de pescado o marisco como el besugo, las sardinas, las gambas con gabardina, las truchas (de nuestros ríos serranos), el atún o el bacalao (Soldaditos de Pavía que son trozos de bacalao rebozado) sin olvidarnos de los boquerones en vinagre que tanto gustan a los madrileños.

Seguro que habréis oído hablar de "los huevos estrellados" pues efectivamente es un plato muy típico aquí en Madrid y muy rico.

En Madrid también producimos vino y tenemos Denominación de Origen "Vinos de Madrid".

El Retiro - Ahuehuete - mi foto-


NATURALEZA  / NATURE

En Madrid, tenemos una gran cantidad de parques y zonas verdes lo que hace que actúen como "auténticos pulmones" para la ciudad.  El Parque del Retiro, La Casa de Campo, el Parque del Oeste, Parque de Berlín , Parque de la Arganzuela , etc. son una buena muestra.  En cada Barrio encontramos siempre un parque de referencia para ir a pasear o a descansar. Más de 2 millones de árboles se encuentran en nuestras calles.

In Madrid, we have got plenty of parks and green zones which are the "real lungs of the city".  The Retiro Park, The Casa de Campo, The Oeste Park, The Berlin Park, Arganzuela Park, etc are some of them.  In every neibourghood we can find a reference park where you can go for a walk or simply have a rest.  More than 2 million trees can be found in our streets.

Además, y a solo 50 km de Madrid, tenemos la Sierra de Guadarrama, declarada Parque Natural hace solo unos meses.  Montañas de más de 2.000 metros de altura, ríos, cascadas, bosques que nos permiten desde ir a esquiar en invierno hasta practicar senderismo, pesca, o deportes relacionados con la montaña o el bosque.

Moreover and only 50 km far away from Madrid, we have got our "Sierra de Guadarrama" declared as a  Natural Park just some months ago! Mountains more than 2,000 m high, rivers, falls, forests which allow us to ski in winter or practise trekking, fishing or any other sport relationed with the mountains or the forests.

TURISMO  / TOURISM

En Madrid y su provincia contamos además con una amplia gama de Hoteles y Alojamientos Rurales en los que podréis pasar unos días maravillosos.
¿A qué estáis esperando? ¡Venid a Madrid! ¡Os encantará!

In Madrid and its province we have got a wide range of Hotels and Rural Lodges in which you will be able to spend some wonderful days!!!
What are you waiting for?  Come to Madrid!  You will love it!

                                                 *********************************

SEE YOU IN MADRID MY FRIENDS!!!





viernes, 12 de septiembre de 2014

SALAMANCA (España) ¡Belleza, Cultura , Arte y Tradición / SALAMANCA (Spain) Beauty, Culture , Art and Tradition.

Saludos mis queridos amigos, la publicación de hoy va a ser en Español porque voy a hablar de una ciudad española a la que estoy ligada desde hace mucho tiempo. A la que quiero y que me gusta cada vez que la visito.  Se trata de SALAMANCA en la provincia del mismo nombre y en la Comunidad de Castilla y León.  Si no la conocéis, ¿a qué esperáis? 


DEDICADO  A  ÁNGEL Y CHELI y a toda mi familia salmantina (especialmente a mi Angelito)  con todo mi cariño porque son y serán para siempre  parte de mi vida. 



SALAMANCA

Esta maravillosa ciudad  monumental se encuentra situada en la Comunidad autónoma de Castilla y León y está ubicada en la comarca del Campo de Salamanca, en la meseta Norte de la Península Ibérica.

Sus orígenes se remontan a hace unos 2.700 años, durante la primera Edad de Hierro, cuando los primeros pobladores de la ciudad se asentaron en el cerro de San Vicente, a la ribera del río Tormes.
Sin embargo, y a lo largo de la historia, la metrópoli ha sido testigo del paso de multitud de pueblos diferentes como los vacceos, vetones, romanos, visigodos y musulmanes.

Sería Raimundo de Borgoña, yerno del rey Alfonso IV , el encargado de repoblar la ciudad durante la Edad Media y asentar las bases de la Salamanca actual.

Salamanca alberga la universidad en activo más antigua de España, la Universidad de Salamanca, creada por Alfonso IX de León en 1218 y que fue la primera de Europa y que ostentó el título de Universidad por real cédula de Alfonso X el Sabio el 9 de noviembre de 1252 y por "litentia ubique docendi" del Papa Alejandro IV.

Nombres ligados a la Universidad de Salamanca son:  Antonio de Nebrija, Cristóbal Colón, Fernando de Rojas, Francisco de Vitoria Fray Luis de León o Miguel de Unamuno.
Incluso Miguel de Cervantes escribió en su relato "El licenciado Vidriera":
                     "Salamanca que enhechiza la voluntad de volver a ella a todos los que de la apacibilidad de su vivienda han gustado"


En 1988, la ciudad vieja fue declarada Patrimonio de la Humanidad por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura.

Cuenta con un importantísimo patrimonio histórico-arquitectónico entre el que destacan sus dos Catedrales, la Catedral Vieja y la Nueva, la Casa de las Conchas, la Plaza Mayor, el Convento de San Esteban y las Escuelas Mayores.  Desde 2003, su Semana Santa está declarada de Interés Turístico Internacional.

En 2002 fue nombrada Capital Europea de la Cultura por el Consejo y Parlamento Europeo.

En 2005 acogió la XV cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado y desde este mismo año celebra anualmente el Festival Internacional de las ARtes de Castilla y León.

En Salamanca también se encuentran importantes instituciones científicas y centros de investigación como el Centro de Investigación del Cáncer y el Insituto de Neurociencias de Castilla y León además de otros muchos.


FOLCLORE Y COSTUMBRES

A los salmantinos se les conoce también como "charros" y el campo de alrededor lleva el nombre de Campo Charro.
 A los toros del campo charro se les llama "salamanquinos" y ese término es un insulto cuando se emplea contra una persona.

Un accesorio popular y muy típico de las capas en los hombres y del vestido de charra es el "botón charro".

La Semana Santa es muy tradicional, con más de 7 siglos de existencia.

El Lunes de aguas (lunes siguiente al Lunes de Pascua) es tradicional ir al campo a comer el hornazo.

Hornazo

GASTRONOMÍA

En la gastronomía de Salamanca es habitual la influencia de las comarcas de la provincia productoras de embutidos, sobre todo de Guijuelo.

Por citar unos cuantos platos típicos diremos:

**La chanfaina, guiso de arroz con sangre, patitas de cordero y callos.
**La chicha, a base de carne de cerdo.
**El cochinillo al fuego , conocido como "tostón".
**El hornazo, empanada rellena de carne, chorizo, jamón y huevo duro.
**Y entre los dulces, destacan las perrunillas y  el bollo maimón.

Además es famosa por sus " deliciosos pinchos" que se pueden degustar en cualquiera de sus bares, cafeterías y restaurantes. La variedad es enorme y la calidad "de primera".
Una actividad muy típica es "irse de pinchos" con los amigos e ir de bar en bar probando las especialidades ofertadas en cada uno de los locales, lo que te permite "comer" de esa estupenda manera.



Photo: confiteriagil.es

PALACIOS Y CASAS PELACIEGAS

Son innumerables así que citaré solo unas cuantas:

**Casa de las Conchas.
**Casa Lis.
**Casa de las Muertes.
**Casa de Santa Teresa.
**Fonda Veracruz.
**Palacio de Monterrey.
**Palacio de Solís.



EDIFICIOS UNIVERSITARIOS

Se trata de un conjunto de edificios que componían la antigua Universidad de Salamanca, que incluyen las Escuelas Mayores, las Escuelas Menores y el Hospital del Estudio que están alrededor del Patio de las Escuelas.  En esa misma plaza podemos ver lo que hoy es el Museo de Salamanca que posee una fachada gótica con detalles renacentistas.

**Casa Museo de Unamuno.
**Colegio de San Ambrosio.
**Palacio Anaya.
**Colegio de Santa Cruz de Cañizares.
**Colegio de San Pelayo.



TURISMO

Salamanca es el principal enclave turístico de Castilla y León, siendo la ciudad que más visitantes recibe al año.  La ciudad cuenta con 32 hoteles, 66 hostales, 21 fondas, 229 restaurantes, 77 cafeterías 1202 cafés, etc.

Salamanca, además, está considerada como el referente mundial en la enseñanza del Español.

En 2013 Salamanca superó su récord de turismo, recibiendo a unos  614.000 turistas de los cuales casi 195.000 eran internacionales.

Lo que sí es cierto es que Salamanca  nos ofrece un amplio abanico de opciones a elegir, ya sean culturales, gastronómicos, monumentales además de ser una ciudad muy acogedora y repleta de gente dispuesta a divertirse y disfrutar.

El hecho de ser ciudad universitaria le da esa "frescura" de la juventud que está en todas sus calles y plazas.

Situada a unos 208 km. de Madrid, es una buena opción para visitar durante los fines de semana o para hacer una escapada cultural.


Esto solo es un pequeño resumen así que  ¿A qué esperáis?  Si no conocéis Salamanca, ¡NO OS LA PODÉIS PERDER!


                                                       *********************************

HASTA PRONTO!!!!








jueves, 11 de septiembre de 2014

PEUR SUR LA VILLE -Chapitre 3 / MIEDO EN LA CIUDAD -Capítulo 3

Salut mes amis, ici je vous laisse le Chapitre numéro 3 de "PEUR SUR LA VILLE".

Hola amigos, aquí os dejo el Capítulo 3 de "MIEDO EN LA CIUDAD".


PEUR SUR LA VILLE  d'Adam  Roy.
HACHETTE
www.hachettefle.fr


CHAPITRE  3  /   Demain la fin du monde?

Le lendemain...

QUAND LE SOLEIL SE LÈVE, LA CHOSE REVIENT DANS LE SOUS-SOL.  ELLE SE COUCHE DANS LA CAISSE ET S'ENDORT.  ELLE FAIT TOUJOURS LE MÊME RÊVE:  Elle voit un garçon, il lui ressemble, il est jeune et beau.  Il ouvre le ouvercle de la caisee. Et...


"Écoute, Alex, je pense que tu as l'âge de comprendre..."

Alex ne répond pas, il n'a pas envie d'entendre la suite.  Quand son père dit: "tu as l'âge de comprendre", c'est toujours une mauvaise nouvelle.  Mais monsieur Allard ne termine pas sa phrase. Quelqu'un sonne à la porte.

"Je vais voir, papa!"

Derrière la porte, un homme aux cheveux noirs et au visage souriant.  Alex se dit qu'il a déjà vu quelque part.  Il ressemble à...  Il ne sait plus à qui.

L'homme en imperméable lui tend la main.

"Bonjour, je suis Félix Milder, du ministère de la Sécurité.  Je veux parler à Stéphane Allard."

Alex le fait entrer.  Son père arrive.

"Milder!  Je suis content de vous voir!  C'est terrible ce qui se passe ici.
-C'est si grave que ça?
-Oui."

L'homme baisse la voix.

"Nous pouvons parler devant votre fils?
-Oui, il a l'âge de comprendre!"

Encore cette phrase!  se dit Alex.  Son père reprend.

"Nous avons eu trois morts, la nuit dernière.  Et combien d'habitants vont mourir, la nuit prochaine?  Nous ne savons plus quoi faire.  Vous pouvez nous aider.

-Je vais essayer.  Mais je veux voir les victimes.  Où sont-elles?
-À la mairie.  C'est juste devant.  Venez, je vais vous montrer."

Stéphane Allard croisse le regard de son fils.  Il sent qu'Alex veut lui demander quelque chose.

"...Alex, tu peux venir avec nous.
-D'Accord!  J'arrive!"

Alex met un pull.  Il veut savoir.  Après tout, à quinze ans, il a l'âge de comprendre, comme dit son père.  Bizarrement, il s'attend au pire.

Et il a raison...

Même en plein jour, la ville est vide.  Trois ombres traversent la place de la mairie:  deux hommes et un jeune garçon aux cheveux noirs.

"Après le vieux clochard, explique monsieur Allard, il y a eu vingt-sept victimes.  Deux ou trois chaque nuit:  des hommes, des femmes, des jeunes, des vieux.  La secrétaire de la mairie était la troisième victime.  Elle voulait me dire quelque chose, au sujet de monsieur Schuwert.  Je ne saurai jamais quoi...

-Ce n'est donc pas un tueur en série, dit Milder.  Ils choisissent toujours les mêmes victimes.
-Vous avez raison, c'est autre chose...  Un animal, peut-être?"

Alex pense aux extraterrestres.

Dans l'entrée de la mairie, personne.  Tout est silencieux.  Alex veut suivre les deux hommes, mais son père lui montre une chaise, près d'une porte.

"Toi, mon garçon, tu nous attends là.  Tu as l'âge de comprendre, mais pas de tout voir."

Alex grogne, il n'est pas content.  Il pensait trouver une trace des extraterrestres quelque part, sur les victimes...

Son père ouvre la grande salle.

"Suivez-moi, Milder, s'il vous plaît."

On entend des voix à travers la porte.  Celle de son père et celle de Milder.  Alex écoute.  Et ce qu'il entend le fait trembler.

"Voici les trois morts de la nuit dernière... annonce monsieur Allard.
-Ils sont été vidés de leur sang?
-Jusqu'à la dernière goutte!  Je n'ai jamais vu ça... Regardez leur gorge.
-Mais... ils ont été mordus!
-Et là, regardez bien, on voit des traces...  Des traces de dents.  Et ça ne ressemble pas aux dents d'un animal...
-Ni d'un homme!
-Alors qu'est-ce que c'est?  demande Stéphane Allard d'une voix inquiète.
-Je n'ose pas vous dire ce que j'en pense...Pas ici, en tout cas.
-Vous avez raison, allons dans mon bureau."

Les deux hommes s'enferment dans le bureau et Alex n'entend plus rien.  Mais il en sait assez.  Les morsures...  Ce ne sont pas des extraterrestres, mais des vampires!  Et c'est pire.

Il se lève de sa chaise, regarde autour de lui.
Personne.  Il va jusqu'au bout du couloir.  Alex voit la porte du sous-sol restée ouverte.  Il peut descendre par un petit escalier, comme dans ses jeux vidéos préférés.  Il n'hésite pas...

LA CHOSE sait qu'il viendra.  Elle l'attend, au fond de son sommeil.  Bien sûr, elle va le mordre. Une seule morsure suffit.  Et tous les deux, ils seront invincibles...

"Alors, qu'en pensez-vous, Milder?"

Debout devant la fenêtre, Félix Milder réfléchit.  Assis à son bureau, monsieur Allard attend qu'il parle.

"Cette chose... n'est pas un animal, ni un être humain, annonce Milder.
-Quoi, alors?
-C'est une goule.
-Une goule?
-Une femme vampire.
-Un vampire?  Vous croyez à ces bêtises-là?
-Ce ne sont pas des bêtises et c'est très grave!  La nuit, elle tue pour se nourrir, mais bientôt...  Elle voudra un autre vampire avec elle.  Elle va mordre quelqqu'un, quelqu'un qui lui ressemble, sans le vider de son sang.  Et ce vampire mordra d'autres gens, qui en mordont d'autres...
-C'est donc la fin du monde?
-Peut-être... Si cette goule arrive à sortir de la ville, c'est la fin des êtres humains!

Monsieur Allard est inquiet.  Quel terrible danger!  Pour lui, pour son fils, pour les habitants de Niedelbruck et pour tous les êtres humains."

Milder reprend:
"La goule se cache quelque part.  Peut-être tout près d'ici.  Le jour, elle dort.  Il faut la retrouver avant la nuit et la tuer.

-Eh bien, on va chercher dans toute la ville!  Je vais prévenir l'armée."

Stéphane Allard prend son téléphone.

"Et comment peut-on la tuer, votre goule?
-Dites aux militaires de mettre des balles en argent dans leurs armes.  Il y a aussi la lumière:  le soleil tue les vampires."


LA CHOSE SOURIT DANS SON SOMMEIL.  UNE SEULE MORSURE...  IL SERA IMMORTEL, COMME ELLE.  ET TOUS LES DEUX, ILS DEVIENDRONT LES MAÎTRES DU MONDE...


À SUIVRE...

CONTINUARÁ...

miércoles, 10 de septiembre de 2014

ENGLISH GRAMMAR AND EXERCISES / GRAMÁTICA Y EJERCICIOS DE INGLÉS

Hi my dear friends, as the Course at schools, high schools and  universities  is starting right now, today we're going to revise two tenses : the Present simple and the Present continuous, when we have to use them and the difference between them.  We will do some exercises too. Here we go!

Hola mis queridos amigos, como el curso en los colegios, institutos y universidades está empezando justo ahora, hoy vamos a repasar dos tiempos verbales:  El Presente simple y el Presente continuo, cuándo tenemos que utilizarlos y la diferencia entre ellos.  También haremos algunos ejercicios. ¡Allá vamos!


My doll


TENSES   /   TIEMPOS VERBALES

PRESENT SIMPLE  (I do: Yo hago) and PRESENT CONTINUOUS  (I'm doing: yo estoy haciendo)

**WE USE THE PRESENT SIMPLE TO DESCRIBE THINGS THAT ARE ALWAYS TRUE AND THINGS THAT WE USUALLY DO.

Examples:   It takes me five minutes to get to school : tardo cinco minutos en llegar al colegio   /   Liza plays the piano three days a week : Liza toca el piano tres veces a la semana    /   I go to school every day : voy al colegio todos los días.

**WHEN WE USE THE PRESENT SIMPLE, WE DON'T HAVE TO FORGET THE "S" WHEN THE SUBJECT IS "HE, SHE, IT".   She speaks  English and French.  Mary talks to Peter.  The dogs likes bones.

**TO FORM A NEGATIVE SENTENCE we will do:    Subject  +  don't  +  verb >
I don't like Mondays.
Or  subject +  doesn't  +  verb (third person singular)  >   Peter doesn't come to see me.

**TO ASK QUESTIONS:   Do + subject + verb     /    Does + subject + verb (third person singular)
Do you like films?
Does he study Maths?

EXERCISE   1

Complete with the verb in Present Simple.
-Philip is an excellent linguist.  He _________(speak)  six languages fluently.
-Farmers _______(work) long hours nowadays.
-Frank ________(collect)  stamps in his spare time.
-They _______(close) all the windows every night.


PRESENT CONTINUOUS

**WE USE THE PRESENT CONTINUOUS TO EXPRESS AN ACTION THAT IS HAPPENING AT THE SAME VERY MOMENT OF SPEAKING.

**AFFIRMATIVE:     subject  + am, is, are +  verb finishing by -ing.

**NEGATIVE:   subject  +  am not, isn't, aren't   +  verb finishing by -ing.

**QUESTIONS:    am, is, are   +   subject  +  verb finishing by -ing.

Examples:  I am watching TV at the moment : estoy viendo la tele en este momento  /   Lucy is speaking to Paul right now : Lucy está hablando con Paul justo ahora /  Are you having lunch Mary?: ¿Estás comiendo con Mary?

EXERCISE  2

Complete with the verb in Present Continuous,

-Paul ____________(work)  in the evenings at present.
-The airline  currentñy  ____________(offer)  half-price tickets to Japan.
-I think Sarah __________(lose)  weight at the moment.
-The baby _________(not, cry)  now, I think he __________(eat) his meal.
-______________(he, travel)   to Londond now? No, Pete ____________(go) to Hastings.



SOLUTIONS.

EXERCISE 1
-speaks
-work
-collects
-close

EXERCISE  2
-is working
-is offering
-is losing
-isn't crying  /  is eating
-Is he travelling   /  is going

AND NOW SOME SENTENCES.   /  WRITE IN ENGLISH  /

-Ella se está recuperando de la operación y en este momento está pasando la mayoría del tiempo en la cama.
-Te prometo que haré todo lo que pueda para ayudarte a encontrar un piso.
-Los trabajadores están negociando un aumento de sueldo.
-Me disculpo por el retraso en responder a tu carta.

                              *****************************************


SOLUTIONS
-She is recovering from the operation and at this moment she is spending most of her time in bed.
-I promise I'll do everything I can to help you find a flat.
-The workers are negotiating for a pay rise.
-I apologise for the delay in replying to you letter.



NEXT TIME MORE EXERCISES!!!

SEE YOU MY FRIENDS!!!
AND THANK YOU FOR BEING THERE!!!



martes, 9 de septiembre de 2014

LECTURE DE MYSTÈRE: PEUR SUR LA VILLE/ MIEDO EN LA CIUDAD. CHAPITRE 2

Salut mes amis, ici je vous laisse le Chapitre 2   de notre petite histoire de mystère "Peur Sur la Ville" d'Adam Roy.


Hola amigos, aquí os dejo el Capítulo 2 de nuestra pequeña historia de misterio "Miedo en la Ciudad" de Adam Roy.


PEUR SUR LA VILLE d'Adam Roy.
Éditions   HACHETTE
www.hachettefle.fr

La lune sur la mer.



CHAPITRE  2

UN TUEUR DANS LA VILLE

Quinze jours plus tard...

Alex ouvre la porte.

"Papa?   Papa, je suis là!"

Mais personne ne répond.  La maison est vide.  Son père n'est pas encore rentré.  C'est normal, pense Alex, avec toute ce qui se passe.  Monsieur Allard est le maire de la ville.  Alors, avec tous ces meurtres bizarres, on a besoin de lui.  Il y a des militaires partout, ils ne laissent plus entrer personne à Niedelburck, et persone ne peut plus sortir de la ville.

Alex va dans sa chambre, pose son sac à côté du bureau.  Sur le mur, une photo.  Sur la photo, deux jeunes qui se ressemblent.  Ils se tiennent par le bras.  Ils sourient.  Alex pense à sa soeur, elle lui manque.  Elle est partie en voyage, avec le lycée, et elle est restée de l'autre côté.

Alex descend, il prépare son goûter et allume la télé.  Derrière son micro, le journaliste parle d'un ton grave:

"Peur su la petite ville de Niedelbruck.  La nuit dernière, le tueur en série a fait trois victimes.  Les habitants de Niedelbruck ne doivent pas sortir après dix-huit heures.  Je répète, restez chez vous dès que la nuit tombe!  Vous risquez votre vie!"

Alex a peur.  Personne ne sait vraiment ce qui arrive.  Il y a des militaires plein les rues.  Mais les meurtres continuent.  Toutes les nuits, de nouvelles victimes.  Maintenant, le soir arrive et son père n'est touours pas là...

LA CHOSE SE RÉVEILLE.  LA NUIT TOMBE.  ELLE A FAIM.  UNA FAIM TERRIBLE... DEPUIS QUELQUES JOURS, ELLE NE TROUVE PLUS DE NOURRITURE,  LES HABITANTS SE CACHENT.  IL Y A AUSSI DES HOMMES, DES ARMES, DES CHIENS.  ELLE A FAIM, ELLE A VRAIMENT FAIM.

Au Lycée, on ne parle plus que du tueur.  Peut-être un fou, sorti d'une prison ou d'un hôpital?

Alex, lui, a une autre idée.  Il pense que ce n'et pas un homme, mais un extraterrestre.  Il a vu dans un film, que les extraterrestres veulent envahir la Terre.  Ils ont besoin de sang humain pour leurs expériences...

Dix-neuf heures sonnent et son père n'arrive pas!  Alex est inquiet.  Fou ou extraterrestre, son père ne sera pas la prochaine victime!

Une sonnerie retentit, deux sonneries, trois sonneries.  Alex se précipite vers le téléphone.

"Allô?  C'est toi, Marine? ...  Oui, tout va bien...  Non, papa n'est pas là... Il te téléphonera...Oui moi aussi, t'en fais pas!"

QUELQU'UN, ENFIN!  UN HOMME TRAVERSE LA PLACE.  LA CHOSE LE SUIT CACHÉE DANS L'OMBRE.  ELLE VA LUI SAUTER À LA GORGE... MAIS SOUDAIN, L'HOMME PASSE DANS LA LUMIÈRE.  ELLE RECULE.  PUIS IL OUVRE UNE PORTE ET DISPATAÎT. LA CHOSE GROGNE.  ELLE S'ENFUIT DANS LA NUIT.

"Alex, tu es là?"

Le garçon sursaute.  Son père, enfin!  Il se précipite dans l'entrée.

"Bonsoir papa!"

Monsieur Allard enlève sa veste.  Il semble fatigué.
"Tu as l'air inquiet, papa.
-Un peu.  Ta soeur est hors de danger mais pas toi.  Si je pouvais te faire sortir de la ville...
-Tu sais ce qui se passe, ici?
-J'ai mon idée.
-Et c'est gtave?
-Oui."

Alex regarde le visage de son père, il comprend que ce n'est pas la peine d'insister.

LA CHOSE PASSE DEVANT UNE VITRINE.  ELLE SE REGARDE, MAIS NE VOIT RIEN, ELLE N'A PAS DE REFLET.  POURTANT, ELLE SAIT QU'ELLE EST JOLIE:  ELLE RESSEMBLE À UNE FILLE DE QUINZE ANS, AUX CHEVEUX NOIRS ET AUX YEUX DE FEU.  SES LONGUES DENTS BRILLENT DANS LA LUMIÈRE.  SOUDAIN, ELLE DRESSE LA TÊTE.  ELLE A ENTENDU QUELQUE CHOSE...


À SUIVRE...

CONTINUARÁ...