martes, 17 de mayo de 2011

DISCUSSION, OPINIONS, PERMISSION, OFFERS, REPLIES

Hi again my bloggers, here you are  more  useful sentences.
Hola otra vez blogueros, aquí tenéis más frases útiles.



DISCUSSION:  opinions and advice.
DISCUSIÓN:  opiniones y consejo.

-I think we should take a lot of water
Yo creo que deberíamos llevar mucha agua.
-You shouldn't mend it with the wheels on.
No deberías reparar eso con las ruedas puestas.
-Don't forget to put it on the table.
No te olvides de ponerlo sobre la mesa.
-It would be better to turn it upside down.
Sería mejor   ponerlo al revés.
-That's right.
Correcto.
-You're right.
Tienes razón.
-I think you're wrong.
Yo creo que estás equivocado.
-I agree.
Estoy de acuerdo.
-I don't agree.
No estoy de acuerdo.

ASKING FOR GIVING PERMISSION
Pedir y dar permiso.

-Do you mind if I sit here?
¿Te importa si me siento aquí?
-I'm sorry, it's not free.
Lo siento no está libre.
-Do you mind if I open the window?
¿Te importa si abro la ventana?
-Well, it's a bit cold.
Bueno, hace un poco de frío.
-Do you mind if I smoke?
¿Te importa si fumo?
-Not at all.
En absoluto.

ASKING FOR THINGS; ASKING FOR HELP; BORROWING AND LENDING.
Pedir cosas; pedir ayuda;  pedir prestado y prestar.

-Can you give me a hand?
¿Me echas una mano?
-Could you help me for a few minutes?
¿Podrías ayudarme unos minutos?
-Can you lend me a stamp?
¿Me prestas un sello?
-Could you possibly lend me your car?
¿Podrías prestarme tu coche?
-Yes, here you are.
Sí, aquí lo tienes.
-Yes, of course.
Sí por supuesto.
-I'm sorry, I need it.
Lo siento, lo necesito.
- I'm afraid I haven't got any.
Me temos que no tengo.

OFFERS AND REPLIES.
Ofrecimientos y respuestas.

-Can I hang your coat up for you? No, thanks.
¿Cuelgo tu abrigo?  No, gracias.
-Would you like a toast? I'd love one.
¿Te gustaría una tostada? Me encantaría una.
-Would you like some tea? I'd prefer coffee.
¿Te gustaría un té? Preferiría café.
-Would you like to dance? I'd love to.
¿Te gustaría bailar? Me encantaría.
-Would you like to go and see a film this evening?
¿Te gustaría ir a ver una película esta tarde?
-Not this evening, thanks. Perhaps another time?
Esta tarde no, gracias.  Quizás en otra ocasión.
-Would you like me to carry that for you?
¿Te gustaría que llevara esto por ti?
-Thank you very much.
Muchas gracias.

No hay comentarios:

Publicar un comentario